Genres: | Esperanto |
Authors: | William Shakespeare |
Language: | Esperanto |
Type: | Digital |
"Kiel Plaĉas al Vi" is the Esperanto translation of William Shakespeare's comedy "As You Like It". This pastoral comedy, set in the Forest of Arden, follows the adventures of Rosalind as she flees her oppressive uncle and disguises herself as a young man named Ganymede.
The Esperanto version of "As You Like It" maintains the core plot and characters of the original play. Rosalind's wit, the love triangle involving Orlando and Oliver, and the comedic elements involving Touchstone the fool are all preserved. However, the language, of course, is entirely in Esperanto.
Key themes and elements present in the Esperanto adaptation include:
Shakespeare's works have been translated into numerous languages, including Esperanto. These translations serve several purposes:
"Kiel Plaĉas al Vi" is a valuable resource for both Shakespeare enthusiasts and Esperanto learners. It demonstrates the adaptability of Shakespeare's work and the richness of the Esperanto language.